| - |
favorise la collaboration lors de l’application du droit sur la navigation, |
| - |
édicte des directives afin de garantir dans une large mesure une application uniforme des prescriptions sur la navigation, |
| - |
encourage l’échange d’expériences et d’informations entre les membres, avec les autorités fédérales ainsi que l’Association suisse des constructeurs navals et les associations des sports nautiques, |
| - |
publie des moyens didactiques pour l’acquisition du permis de conduire de bateaux et élabore les questions de théorie en vigueur dans toute la Suisse, |
| - |
organise des cours de formation et de perfectionnement ainsi que des journées professionnelles pour les inspecteurs de la navigation, |
| - |
prend position sur les projets et les interventions de la législation sur la navigation, |
| - |
expertise sur demande, au moyen des prescriptions suisses sur la construction et l’équipement, la conformité des bateaux soumis au contrôle d’immatriculation et construits en série. |